Natürlich können Sie zwei Sprachen gleichzeitig
lernen.
Bei dieser Herausforderung
sollten Sie sehr planvoll und natürlich auch effektiv und nicht einfach spontan
oder blindlings drauflos lernen.
Am besten ist es wenn
Sie sich zwei Sprachen aussuchen die sich im Sprachaufbau sehr ähnlich sind.
(BEISPIELSWEISE: spanisch
und portugiesisch lernen?)
Sie müssen aber beim Lernen
der Sprachen sehr auf die Unterschiede achten.
Für das korrekte
Erlernen und das Zuordnen der Eigenheiten dieser Sprachen müssen Sie viel Zeit
und Mühe Investieren.
Dann hängen Sie diese Übersichtsblätter
über Ihren Schreibtisch auf. Sie können ja dann ein Blatt mit unregelmäßiger Pluralform
auf der einen Seite hängen und auf der anderen Seite in der anderen Sprache.
Vor allen müssen Sie am Anfang bei den Sprachen lernen
besonders gut aufpassen, damit Sie da nichts durcheinander bringen.
Mein Tipp!: Legen Sie sich Karteikarten in unterschiedlichen Farben an!
Wenn Sie beim Sprachelernen dann Karteikarten in verschiedenen Farben verwenden schreiben Sie Ihre Spanischen Vokabeln (um beim Beispiel zu bleiben) auf die weißen Kärtchen und Ihre portugiesischen Vokabeln notieren Sie sich dann auf die hellblauen Kärtchen.
Lernen von zwei ganz unterschiedlichen Sprachen
Es kann ja sein das Sie gerade zwei Sprachen lernen, bei denen
sich der Sprachaufbau sehr stark voneinander unterscheidet.
Sollten Sie zu Beispiel niederländisch und russisch lernen,
müssen Sie sich auch vor Augen halten, dass sich in der niederländischen
Grammatik wie im Deutschen vieles ganz ähnlich ist. Damit Sie merken wenn etwas anderes ist als im Deutschen
sollten Sie hier gezielt nach den Unterschieden suchen.
Ihnen wird beim russisch-lernen sehr schnell auffallen, dass
sich hier der Sprachaufbau sehr stark von der deutschen Sprache unterscheidet.
Wussten Sie das russisch sich zu den slawischen Sprachen und niederländisch ist
(wie das Deutsche auch) eine germanische
Sprache ist. Das Russische verübt ja über sechs Fälle – anders als vom
Deutschen da kennen wir nur vier davon.
Mein Tipp!: Ihr
Lernmaterial konsequent kennzeichnen
Wenn Sie zwei vollkommen verschiedene Sprachen lernen sollten Sie aber nicht vergessen das Sie Ihr Lernmaterial dabei konsequent kennzeichnen.
Wenn Sie zwei vollkommen verschiedene Sprachen lernen sollten Sie aber nicht vergessen das Sie Ihr Lernmaterial dabei konsequent kennzeichnen.
Ihr
Hartmut Börner
Sollten Sie noch mit
sich hadern welche zwei Sprachen Sie lernen oder in Angriff nehmen möchten,
habe ich hier einen Artikel, der viele Ihrer Fragen beantwortet welche Sprachen für Deutsch leichter zu lernen sind.
"Besuchen Sie unbedingt unser Kurse von Sprachelernen24"
"Besuchen Sie unbedingt unser Kurse von Sprachelernen24"
Kann man zwei Sprachen gleichzeitig lernen?
Christine Tettenhammer ist Chefredakteurin bei Sprachenlernen24.
Zusammen mit ihrem Redaktionsteam verantwortet sie den Sprachenlernen24-Blog, betreut die redaktionelle Erarbeitung der Grammatiken und entwickelt neue Softwarekonzepte.
Christine hat von 1999 bis 2004 Kommunikationswissenschaft, Amerikanistik und Neuere Deutsche Literatur an der Ludwig-Maximilians-Universität in München studiert.
Sie ist ausgebildete Sprecherin und leiht all unseren Deutschaufnahmen ihre Stimme.
In ihrer Freizeit findet man Christine auf Münchens ältester, noch spielender Laienbühne.
Zusammen mit ihrem Redaktionsteam verantwortet sie den Sprachenlernen24-Blog, betreut die redaktionelle Erarbeitung der Grammatiken und entwickelt neue Softwarekonzepte.
Christine hat von 1999 bis 2004 Kommunikationswissenschaft, Amerikanistik und Neuere Deutsche Literatur an der Ludwig-Maximilians-Universität in München studiert.
Sie ist ausgebildete Sprecherin und leiht all unseren Deutschaufnahmen ihre Stimme.
In ihrer Freizeit findet man Christine auf Münchens ältester, noch spielender Laienbühne.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen